Интернет сайт Нижегородской епархии www.nne.ru



Главная > Без рубрики > Святые просветители
15:02, 26 мая 2020

Святые просветители

Память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия традиционно отмечается как День славянской письменности и культуры

Ежегодно 24 мая во всех славянских странах отмечается День славянской письменности и культуры. Истоки этого праздника неразрывно связаны с чествованием святых равноапостольных Кирилла и Мефодия – просветителей славян, создателей славянской азбуки.

Братья Кирилл (ок. 827–869) и Мефодий (ок. 815–885), уроженцы греческого города Солунь (ныне Салоники), происходили из семьи византийского военачальника. Младший Константин до конца жизни был мирянином и монашеский постриг с именем Кирилл принял только на смертном одре. Мефодий же, старший брат, занимал высокие должности: был правителем отдельной области Византийской империи, настоятелем монастыря и окончил жизнь архиепископом. И все же традиционно, говоря о братьях-просветителях, именно Кирилла мы называем первым, его именем назван алфавит — кириллица.

Кирилл был чрезвычайно одаренным человеком, всю жизнь он носил почтительное прозвище — Философ. Образование он получил в Константинополе у крупнейших ученых своего времени: Льва Грамматика и Фотия, будущего патриарха. После обучения принял сан священника, исполнял обязанности библиотекаря (по другой версии – хранителя архива собора Святой Софии в Константинополе) и преподавал философию в университете. Всего в 24 года он получил первое важное государственное поручение — отстаивать истинность христианства перед лицом иноверцев-мусульман: в составе посольства придворного секретаря Георгия отправился ко двору арабского халифа Муттавакиля, где вел богословские споры с мусульманскими учеными.

Рождение азбуки

В 862 году моравский князь Ростислав послал письмо византийскому императору с просьбой прислать проповедников, способных на славянском языке наставить его подданных в христианстве. Великая Моравия, включавшая в то время отдельные области современных Чехии, Словакии, Австрии, Венгрии, Румынии и Польши, уже была христианской. Но просвещало ее немецкое духовенство, и все богослужение, священные книги и богословие были латинские, для славян непонятные.

Сложность была даже не в том, что у славян не было письменности, а в том, что в их языке не было богатства отвлеченных понятий и терминологии, которые обычно складываются в книжной культуре. Высокое христианское богословие, Священное Писание и богослужебные тексты необходимо было переложить на язык, не обладавший к тому готовыми средствами.

Эту сложную задачу поручено было выполнить Константину Философу, и он блестяще с ней справился. Конечно, не один. Константин призвал на помощь брата и других специалистов, создав своего рода научный институт. Первый алфавит — глаголицу — составили на основе греческой тайнописи. Буквы в ней соответствуют буквам греческого алфавита, но выглядят по-другому — настолько, что глаголицу часто путали с восточными языками. Кроме того, для звуков, специфических для славянского наречия (например, «ш»), были взяты еврейские буквы.

Переводя Евангелие и богослужебные книги, выверяли выражения и термины. Объем переводов, выполненных святыми братьями и их непосредственными учениками, был значителен — ко времени Крещения Руси уже существовала целая библиотека славянских книг.

Наследие

Наследие Кирилла и Мефодия оказало огромное воздействие на культуру славянских государств: Болгарии, Древней Руси и Сербии, Чехии, Хорватии (в последней вплоть до новейшего времени сохранялась глаголическая письменная традиция). Разработанная Кириллом и Мефодием письменность определила развитие русской книжности и литературы. В сознании многих поколений славян Кирилл и Мефодий – символы славянского письма и славянской культуры.

Почитание святых братьев, канонизированных вскоре после смерти, получило широкое распространение во всех славянских странах, как православных, так и католических. Установленный Церковью еще в X–XI веках день памяти Кирилла и Мефодия (24 мая) в Болгарии был превращен впоследствии в праздник национального образования и культуры.

В России празднование дня памяти святых братьев уходит корнями в далекое прошлое. Как День славянской письменности и культуры он был впервые торжественно отпразднован в 1863 году, в связи с 1000-летием создания славянской азбуки святыми Кириллом и Мефодием. В том же году был принят указ о праздновании дня памяти святых Кирилла и Мефодия 11 мая (24-го по новому стилю).

В годы советской власти праздник был несправедливо предан забвению и восстановлен лишь в 1986 году, когда славянские народы вместе с мировой общественностью отмечали 1100-летие со дня кончины святителя Мефодия, архиепископа Моравского и Паннонского. А 30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР своим постановлением объявил 24 мая Праздником славянской письменности и культуры, придав ему тем самым государственный статус.

С тех пор День славянской письменности и культуры государственные и общественные организации проводят совместно с Русской Православной Церковью. В период празднования во всех российских храмах проходят Божественные литургии, крестные ходы, детские паломнические миссии по монастырям, научно-практические конференции, выставки, концерты. Традиционно проводится Международная научная конференция «Славянский мир: общность и многообразие». В рамках Дней славянской письменности и культуры проходит церемония награждения лауреатов Международной премии святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, учрежденной Московской патриархией и Славянским фондом России. Ею награждаются государственные и общественные деятели, деятели литературы и искусства за сохранение и развитие кирилло-мефодиевского наследия. Лауреатам премии вручается бронзовая скульптура святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, диплом и памятная медаль.

В 2020 году празднование Дня славянской письменности и культуры пройдет в онлайн-формате. Телеканал «Спас» по традиции проведет тематический телемарафон. Кем были святые просветители Руси братья Кирилл и Мефодий, зачем была создана славянская азбука и каково будущее современного русского языка — об этом и многом другом в прямом эфире поговорят эксперты со всего мира. Более подробно: http://www.patriarchia.ru/db/text/5639802.html

Оксана Москвина

При цитировании ссылка (гиперссылка) на сайт Нижегородской митрополии обязательна