Интернет сайт Нижегородской епархии www.nne.ru



Главная > Интервью > Выпускник Нижегородской Духовной Семинарии в Тайване
22:06, 16 декабря 2004

Выпускник Нижегородской Духовной Семинарии в Тайване

Выпускник Нижегородской Духовной Семинарии Владимир Колесов студент второго курса Московской духовной академии сейчас обучается на Тайване. Корреспондент сайта Нижегородской епархии Федор Кривцов связался с Владимиром по электронной почте, в результате чего Владимир согласился рассказать о жизни на Тайване и ответить на несколько вопросов, связанных с проблемами Православия в Китае.

— Владимир, расскажи поподробнее о причинах твоей поездки на Тайвань. Это студенческий обмен, стажировка или что-нибудь другое? Как долго ты там пробудешь?

— 20 ноября сего года в Московской Духовной Академии по инициативе сотрудника Синодального отдела по делам молодежи иеродьякона Серафима (Петровского) состоялось открытие специального класса, в котором студенты Духовной Академии и Семинарии имеют возможность изучать основы китайского языка, истории и культуры. Этот класс имеет целью готовить студентов, будущих пастырей для работы с православными китайцами, которые выжили в Китае после гонений на Православие во время «Культурной революции». Сейчас ситуация такова, что в Китае есть православные верующие, а вот духовенства нет. Однако не все так печально, в Московской Семинарии Регентской и Иконописной школах уже обучаются китайские студенты, которые готовятся стать дьяконами, священниками и церковнослужителями. По замыслу организаторов, класс еще должен стать местом для совместной культурно-научной деятельности русских и китайский студентов. В частности, самый старший из студентов китайцев Папий преподает сейчас в этом классе китайский язык и каллиграфию.

В отличие от православной Церкви у католиков есть огромный опыт работы с китайцами и существует целый университет, который находится здесь на Тайване. Конечно, у нас до культурной революции тоже был опыт, даже было два архиерея китайца — Владыка Симеон (Ду) и Владыка Василий (Шуан) — и в 1957 году решением Святейшего Синода и Святейшего патриарха Алексея Китайской Православной Церкви была дарована Автономия, однако «Культурная революция» все нарушила. Сейчас перед нами стоит задача возрождать Китайскую Церковь и для этого необходимы специалисты, знающие на соответствующем уровне язык, культуру и историю.

По ходатайству ректора Академии архиепископа Евгения, католики Тайваня любезно согласились оказать нам помощь, предоставив возможность для проживания и изучения языка.

Таким образом, я и попал на Тайвань. Сейчас я обучаюсь в языковом центре католического университета Фу Жень, который находится в пригороде Тайпея — Синь Джуане. Эта поездка не является студенческим обменом, больше она напоминает стажировку, так как до приезда сюда о. Серафим почти целый год преподавал нам язык на уровне факультатива. Главной задачей моего пребывания здесь является изучение языка. На Родину вернусь летом в следующем году.

Весенний семестр здесь заканчивается в последних числах мая, так что примерно в это время я и планирую возвратиться.

— Почему ты решил изучать китайский язык? Ты собираешься проповедовать в Китае?

— Я решил изучать язык потому, что мне было интересно расширить свой кругозор. Что же касается проповеди в Китае, то сейчас для меня говорить о проповеди православия в Китае еще рано. Наоборот, после поездки на Тайвань мне хотелось бы вложить больше сил и трудов в процветание Родины. Здесь на чужбине как никогда в человеке пробуждается патриотизм, начинается переоценка своего отношения к Родине, и я считаю, что именно в этом самый большой плюс учебы за границей, хотя возможно и не у всех это так.

— Идея активной миссионерской деятельности среди китайцев может иметь успех? Насколько восприимчив менталитет китайской нации к проповеди Православия?

— История Русской Духовной Миссии в Китае как впрочем, и других христианских конфессий показывает, что проповедь христианства имела и имеет определенный успех. Например, тот факт, что в 1957 году Китайская Церковь достигла такого развития, что ей была дарована Автономия, свидетельствует о таком успехе . Что же касается восприимчивости китайской нации к православию, то китайцы тоже люди, созданные по образу Божью, так что, на мой взгляд, речь может идти о индивидуальном восприятии Православия в том смысле, что в каждой нации есть люди, которые ведут более чистую нравственную жизнь, что делает их ближе к Богу а соответственно и восприимчивей к Православию. Соответственно есть и противоположные тому примеры, когда Православие воспринимается через призму ксенофобии и суеверия, результатом чего, например было восстание «ихетуаней» в 1900 году, во время которого пострадали 222 китайских мученика.

— Ты следишь за российскими новостями? Какие сообщения последнего времени тебя более всего заставили переживать, какие заставили радоваться?

Одной из главных новостей за последнее время были события на Украине, сложившиеся вокруг президентских выборов. Конечно не хотелось бы, чтобы подобные инциденты повторялись. Украина всегда была очень тесно связана с Россией, особенно в церковном отношении. Там живут многие мои знакомые и сокурсники, как по Семинарии, так и по Академии.

Хочется верить, что эти нестроения больше не повторятся и послужат уроком для украинского народа. Киев как был, так и остается колыбелью Святой Руси, так что его судьба, а также судьбы его святынь и православных христиан, проживающих в нем, дороги сердцу всякого православного.

Еще была печальной новость о смерти моего преподавателя Виктора Алексеевича Портянникова. Это был замечательный человек, Господь сподобил меня учится у него риторике и Немецкому языку. Я был и буду бесконечно ему благодарен за его святой труд. Господь да упокоит его душу в селениях праведных.

Что же касается до радостных вестей с Родины, то очень светлым событием был Архиерейский Собор, который наконец определил церковную позицию по вопросу о Иване Грозном и Григории Распутине. Как известно, споры вокруг канонизации этих личностей сбивали с толка многих людей, которые еще только были на пороге храма. Хочется надеяться, что эти и многие другие определения собора послужат ко благу и процветанию нашей Церкви.

Еще было интересно читать о футбольном матче между семинаристами и студентами Выксунского Духовного Училища. Физкультура очень важна для человека и особенно для будущего пастыря. Пастырь должен быть здоровым человеком и такие вещи как бег, утренняя зарядка и другие безобидные физические упражнения будут только на пользу его здоровью, которое есть дар Божий.

— Посещаешь ли ты сайт нашей епархии, если да то, как часто?

— Постоянно. Вообще, жизнь в родной епархии как была, так и остается для меня очень важной и новости о своих сокурсниках и просто знакомых, которые сейчас трудятся в священном сане очень важны для меня.

— Ты переписываешься с друзьями, родственниками, друзьями?

— Да, это очень важный момент в жизни на чужбине. Послания от друзей и близких доставляют много радости и служат в какой-то степени стимулом для более интенсивной учебы.

— Расскажи поподробнее о людях, у которых ты сейчас живешь и о православном храме, в котором молишься.

— Сейчас я живу в общине имени католического святого Роберто Беллармино. Как я уже сказал, они согласились принять нас и оказать помощь в обучении по просьбе ректора Московской Духовной Академии архиепископа Евгения. В основном, членами общины являются священники из Испании, есть люди из Китая, Сингапура, Малайзии, Южной Кореи, Аргентины, Австрии, Польши, Вьетнама, ректор итальянец, его зовут Лючиано Морра. Община весьма интересна, люди все довольно образованные и творческие.

К нам они относятся уважительно, пытаются говорить с нами на китайском, чем помогают в практике языка. Жизнь общины в чем-то походит на жизнь в православном монастыре. Послушники, которые готовятся к принятию обетов, проходят послушания.

Каждый день у них Месса, кроме того, есть особые богослужебные последования, которые они исполняют в определенные дни. Например «Час молитвы», я на нем еще не присутствовал, но мне рассказывали, что там читается Священное Писание и затем все умолкают и час проходит в безмолвной молитве.

Некоторые из схоластиков (так называют они своих послушников) даже хотели поехать с нами на православный приход. Что же касается последнего, то его возглавляет архимандрит Иона, который до приезда сюда проходил монашеское служение на Афоне. Большинство прихожан являются русскими или украинцами. Кроме русских есть несколько американцев, греков, тайваньцев, один прихожанин из Болгарии, один из Македонии и из Армении. Богослужение совершается на английском языке, чтение Апостола, Символ веры и Господня молитва читаются на русском, китайском и английском языках.

— Чем приходская жизнь в Тайване отличается от российской?

— Здесь есть очень интересная черта приходской жизни. Храм располагается в квартире многоэтажного дома, поэтому обстановка вполне домашняя. После богослужения во время трапезы мы общаемся на разные темы, что создает очень теплую дружескую атмосферу. Часто на богослужение приходят различные гости.
Недавно был корреспондент из немецкого информационного агенства
«Deutche Welle» который рассказал, что в сороковые и пятидесятые годы здесь на Тайване был православный приход, и что его друг жил в это время здесь был членом этого прихода. А в прошлое воскресенье к нам приезжал о. Дионисий, который возглавляет приход ап. Петра и Павла в Гонконге. В тот день на богослужение приходил известный русский профессор синолог Владимир Малявин. С ним мне пообщаться не удалось, но сам факт, что он приходил на наш приход уже интересен. В целом жизнь на приходе весьма интересна и разнообразна.

— Какой сейчас у тебя круг общения?

— В основном я общаюсь со своим сокурсником по изучению китайского языка, студентом Московской Семинарии Олегом Феклиновым. Еще в языковом центре другого института обучается выпускник Санкт-Петербургской Духовной Семинарии Алексей Ажинов. Он как и мы изучает китайский. Еще здесь довольно много русских студентов, некоторые из них изучали китайский в ИСАА и МГИМО, общение с ними крайне интересно. Обычно, местом общения для нас является православный храм, хотя не все из русских студентов приходят туда. Должно признать, что общение с иезуитами тоже интересно. Многие из них имеют у себя православные иконы и с интересом распрашивают нас о Православии. Здесь даже есть центр по исследованию Православия. Когда я заходил туда, я видел много православных икон и книг.

— Чем тайваньские студенты отличаются от русских студентов?

— Здесь очень заметно американское влияние на студентов. Все они при виде белого человека, как правило, думают, что он американец и пытаются заговорить по английски. Если они хотят нанять репетитора английского языка, то как правило ищут тоже американцев, или преподавателей с американским акцентом.
Еще здесь студенты напоминают детей, они очень добродушные, простые, вежливые, любят спорт и часто танцуют на улице, в метро, около дома, в парках и в других местах. Тяга к знаниям это отличительная черта всех студентов, по крайней мере лучшей части студентов, а вот специфическая черта тайваньских, это их детскость. Многие наши студенты ВУЗов на последних курсах, а некоторые и на первых, думают о замужестве. Здесь о замужестве начинают думать годам к тридцати, а то и позже.

— Как на Тайване относятся к русским?

— Пока я встречал от местного населения только уважительное отношение. Надеюсь так оно будет и дальше.

— Священник Олег Стеняев считает, что активность сект в России идет на убыль, так как их западные спонсоры переключились на Китай. Владимир, ты за время пребывания на Тайване сталкивался с сектантами?

— Да, это была китайская секта «Фа Лунь Гун» , или еще другое название «Фа Лунь Да Фа». Когда мы посещали государственный музей в Тайпее, в саду у этого музея адепты этой секты стояли и раздавали листовки, а некоторые сидели и медитировали. Что же касается сект западных, о. Иона рассказывал мне, что здесь есть Мормоны. Он сказал, что вместо службы в армии их засылают сюда на три года. За это время они в совершенстве осваивают язык и ведут активную деятельность среди местного населения. О деятельности других сект я пока ничего не слышал.

— Какая у вас погода? Ты скучаешь по русской зиме?

— Погода с октября до середины ноября была примерно как у нас летом. В последнее время дует довольно холодный ветер и тучи. Хотя местное население и говорит, что сейчас во всю идет зима, мне это больше напоминает русскую осень. Как нам рассказали старожилы, обычно температура зимой не опускается ниже +15 градусов. По зиме немного скучаю, когда вижу фото, на которых запечатлен снег, появляется какая-то радость и ощущение чего-то родного, до боли знакомого.

Недавно было землетрясение. Хотя оно и не было сильным, однако комната затряслась и голова закружилась. Обычно землетрясения случаются в океане и до нас доходят отголоски. Соседней Японии в этом отношении меньше везет, там в последнее время землетрясения были с человеческими жертвами. Будем надеяться, что Господь сохранит нас от подобного. А не задолго до нашего приезда был тайфун, который причинил много вреда садовым культурам. Мы тоже застали тайфун, хотя он и не был таким сильным, однако день был объявлен нерабочим как впрочем, и неучебным. Пришлось слышать от местного населения такое мнение о тайфуне, что своим ветром он очищает воздух от загрязнений, в чем и заключается его полезная сторона.

— Какая часовая разница между Москвой и тем городом, в котором ты живешь?

— Разница примерно в пять часов, но к этому я уже привык.

— Как тебе местная кухня?

— Китайская кухня конечно на любителя. В общине, где мы живем кухня европейская и китайская. Первая мне больше по душе. Хотя рис стал неотъемлемой частью моего рациона, так как хлеб здесь редкость.

— Появились ли у тебя какие то новые увлечения?

— У меня появилась привычка плавать в бассейне. Вообще нужно сказать, что физкультура здесь дело уважаемое и является неотъемлемой частью студенческой жизни. Здесь есть теннисный корт, баскетбольная и футбольная площадки. Вообще в плавании можно найти хорошие стороны. Оно помогает в учебе, освежает, дает отдых от умственной деятельности и способствует укреплению здоровья. Однако, не думаю, что в России мне удастся сохранить эту привычку, в России ритм жизни другой, более напряженный и вообще там не до бассейна.

— Расскажи, какой ни будь интересный случай из тайваньской жизни.

— В конце октября языковой центр организовал поучительную поездку для студентов, которые изучают китайский язык. Нужно сказать, что здесь обучаются студенты из самых разных стран, например из Австралии, Америки, Малайзии, Индии, Японии, Франции, Германии и тд. Всего набралось около двухсот человек, которые разместились в четырех автобусах. Заранее нас спросили, в каком автобусе мы желали бы поехать. Дело в том, что в некоторых автобусах гид говорил на китайском, а в некоторых на английском, мы выбрали последнее. Сначала мы отправились на природу в горы. Когда добрались до места, нас поразил великолепный пейзаж. Горы, лес, небольшая речка. Все пошли в направлении водопада, который был на расстоянии около четырех километров от стоянки автобусов. Замечательный воздух и пение птиц, солнце и лес, горное ущелье и неописуемой красоты водопад, который называется «Дева», все это осталось в памяти на всю жизнь.

Потом мы поехали в гончарную мастерскую, где хозяин любезно предложил нам попробовать себя в качестве ремесленников. Каждому было дано по куску глины.

Закипела творческая работа. Вспомнились вдруг слова из песни «я его слепила из того, что было …». Если горшечник видел, что у кого-то не получается, он подходил и вежливо предлагал помощь. Со мной была примерно такая же история, он спросил меня, откуда я приехал, и был удивлен, узнав, что я из России. С помощью горшечника мне удалось вылепить небольшой горшок, на котором я написал несколько иероглифов. По желанию, студенты могли заплатить за обжиг, кто так поступил, получил свое «произведение искусства» через две недели. Многие так и поступили. Затем мы поехали на улицу, где продаются различные керамические изделия. Там были кувшины самой различной формы и назначения, начиная от чашек и чайников, заканчивая большими вазами для цветов и расписными кувшинами. Затем мы отправились в музей керамики, который называется «Песнь птицы». Там тоже было очень интересно, но так как уже день клонился к закату и мы были насыщены впечатлениями, музей воспринимался не так живо, как прогулка в горы.

— Владимир скоро Нижегородская духовная семинария в очередной раз отметит день своего святого покровителя – преподобного Иоанна Дамаскина, что бы ты хотел пожелать церковному ВУЗу Нижнего в этот день?

Я очень хотел бы пожелать своей Alma Mater творческого развития, охватывающего все области деятельности Семинарии. Творчество должно стать лейтмотивом всей деятельности нашей Духовной школы. Там где нет творческого развития личности наступает застой, очерствение, душа начинает постепенно умирать от бездействия и греха. Если не будет творчества в русле заповедей Христовых и церковноисторической традиции, не будет и нормальной богословской науки, в которой современная Церковь испытывает огромную нужду.
Сейчас самое время взять на вооружение творчество, дабы воспитать из семинаристов патриотов и добрых пастырей Церкви Христовой.

При цитировании ссылка (гиперссылка) на сайт Нижегородской епархии обязательна.